Привет Всем !!!
Вот решил создать новую тему, так как не согласен с мнением администратора этого форума....
> Перевод Streaming Replication для 8.5 ... это реально или мечта ?
> > Скорее мечта. Времени сейчас вообще нет, да и более важные разделы есть которые действительно нужным многим.
Для меня, как для конечного пользователя (не разработчика)
очень важна 0 потеря данных и 100% доступность базы данных.
Пример:
Клиент Postgres'а - кассовый терминал.
База на сервере.
При отказе сервера база должна быть переведена на один из кассовых терминалов.
При отказе кассового терминала с активной базой она должна быть переведена на другой кассовый терминал.
При восстановлении работоспособности сервера база с кассового терминала должна быть переведена на сервер.
Это должно быть очень быстро и просто, т.к. стоит очередь людей перед кассовым терминалом за Гамбургерами,
Я допускаю потерю данных в последнем еще не распечатанном чеке, хотя и это как-то не нравится...
Поэтому для меня ОЧЕНЬ важна документация о
Backup/Restore, WAL, PITR (главы 24,25) и Streaming Replication (глава ??)
и абсолютно не важны все остальные (про описание языка SQL и т.д.)
т.к. это не влияет на реальную эксплуатацию Postgres'а !!!
Все вышесказанное мое личное мнение и может быть так же не правильным...
И я надеюсь на конструктивный подход к этому делу.
PS.
PITR я запускал в работу, но из-за размеров WAL'ов 16MB
как-то это не очень быстро реплицировалось... с сервера на 8 касс...
а реальные данные были всего несколько сотен БАЙТ...
но приблизительно каждые 10-15 секунд.
Либо нужно было долго ждать заполнения WAL'ов до 16MB
либо гонять каждую минуту почти ПУСТЫЕ WAL'ы по 16 MB
И даже это МИНУТНАЯ потеря данных меня не устраивала !!!
Каждую главу можно считать
Каждую главу можно считать важной, особенно при обращении к ней во время возникновения вопроса, т.к. PostgreSQL обладает некоторыми особенностями (скорее нюансами) по сравнению с другими СУБД.
>и абсолютно не важны все остальные (про описание языка SQL и т.д.)
- с этим не соглашусь, к примеру, запрос
в FireBird возвращает результат, а в PostgreSQL ошибку, о том, что поле сортировки должно присутствовать в выборке.
И потом если важна какая-то информация, необходимо учиться ее понимать в том виде в котором она представлена. Ведь когда-то конечный пользователь выучил SQL.
Конечный пользователь не
Конечный пользователь не работает с базой данных посредством языка SQL !!!
Он работает с программой, в которой используется SQL.
Кассир (конечный пользователь) продающий Гамбургеры понятия не имеет об SQL.
И конечно же
>Кассир (конечный пользователь) продающий Гамбургеры
- Не читает документацию по PostgreSQL ), и ему одинаково все равно в какой последовательности какую главу переводят )
Хорошо, возможно я не
Хорошо, возможно я не правильно определил понятие конечного пользователя...
Можно вернуться к разработке программы и ее эксплуатации.
Если при разработке уделять мало внимания тому как и кто будет эксплуатировать программу,
то ничего хорошего не будет.
Я имел ввиду, что документация Backup/Restore, WAL, PITR (главы 24,25) и Streaming Replication (глава ??)
поможет при разработке программы сделать ее эксплуатацию легче, надежнее и проще !!!
Т.е. эта документация напрямую влияет на надежность базы данных.
По поводу моего заявления:
"и абсолютно не важны все остальные (про описание языка SQL и т.д.)"
я имел ввиду, что в программе вместо одного грамотного запроса, могут быть 3 не грамотных,
но при этом программа всеравно будет работать !!!
А вот если призойдет потеря данных, то это ОЧЕНЬ даже не хорошо... и от SQL'я это не зависит ...
Можно сделать очень красивые таблицы и запросы, функции и триггеры, но если это будет "загибаться"
на реальном использовании, то грош цена всему этому ...
P.S.
Тема уходит в сторону ...
Может переименовать тему:
Какие главы документации Вы считаете для себя важными с свете решения проблем эксплуатации
>Какие главы документации Вы
>Какие главы документации Вы считаете для себя важными с свете решения проблем эксплуатации.
Не понятно с какой именно целью создается данная тема, мне видится одна цель, получить перевод интересующих глав, в этом случае предлагаю перефразировать так Какую сумму Вы готовы заплатить за перевод той или иной главы.
P.S. Считаю последнюю тему более предметной и ответственной.
Ну зачем так сразу сводить к
Ну зачем так сразу сводить к деньгам ...
Я лично разбирался с PITR по английской документации, будет по немецки - тоже не проблема.
Конечно приятнее почитать по русски, при условии, что преводчик разбирается в том что он переводит.
Речь о том, что документация построена по принципу от простого к сложному и переводы делаются тоже по порядку сверху вниз.
Но за все историю версии 8.x до "серьезных" глав (которые мне нужны) так и не дошли...
Каждый раз обновляют то, что уже давно переведено ранее - вот это мне и не нравится !
Ладно, будут переводы - отлично, не будут - не умрем...
Всего всем хорошего.